Nii valusalt otsekohene.
"Igal juhul tuleb eestlastel, lätlastel ja leedulastel jäägitult olla Ronald Reaganile tänulik, et ta baltlaste iseseisvumisele aluse pani. Kus on Tallinnas ausammas Reaganile? Õige õige! Mis Reagani ausammas? Me ei saa hakkama isegi Kalevipoja omaga."
"Mehhaaniline migratsioon tõi kaasa tõsise keeleprobleemi, mis ongi Eestis probleemiks jäänud ning suure tõenäosusega ka jääb, sest eestlased on käega löömas. Muulased lihtsalt ei õpi keelt ära ja kogu lugu. Kui tahad nendega suhelda, pead oskama vene keelt. Eestlane ei viitsi umbkeelsetega maid jagada ja ajab oma asja nendega ära vene keeles. Mida oligi - läbi venelaste silmade vaadatuna - vaja tõestada. Te lihtsalt räägite meiega vene keelt, sest teil pole pääsu. Venekeelsed saated Eesti rahvustelevisiooni ja raadio programmides, reklaammaterjalid ja üldine ametialane info endastmõistetavalt kahes keeles., Eesti valitsuse ja Riigikogu liikmed annavad kohalikele vene elektroonilise meedia ajakirjanikele intervjuusid endastmõistetavalt vene keeles... Aina rohkem inimesi saavad kodakondsuse, vaatamata viletsale eesti keele oskusele. Sisuliselt on keelelahing kaotatud."
jpm
"Igal juhul tuleb eestlastel, lätlastel ja leedulastel jäägitult olla Ronald Reaganile tänulik, et ta baltlaste iseseisvumisele aluse pani. Kus on Tallinnas ausammas Reaganile? Õige õige! Mis Reagani ausammas? Me ei saa hakkama isegi Kalevipoja omaga."
"Mehhaaniline migratsioon tõi kaasa tõsise keeleprobleemi, mis ongi Eestis probleemiks jäänud ning suure tõenäosusega ka jääb, sest eestlased on käega löömas. Muulased lihtsalt ei õpi keelt ära ja kogu lugu. Kui tahad nendega suhelda, pead oskama vene keelt. Eestlane ei viitsi umbkeelsetega maid jagada ja ajab oma asja nendega ära vene keeles. Mida oligi - läbi venelaste silmade vaadatuna - vaja tõestada. Te lihtsalt räägite meiega vene keelt, sest teil pole pääsu. Venekeelsed saated Eesti rahvustelevisiooni ja raadio programmides, reklaammaterjalid ja üldine ametialane info endastmõistetavalt kahes keeles., Eesti valitsuse ja Riigikogu liikmed annavad kohalikele vene elektroonilise meedia ajakirjanikele intervjuusid endastmõistetavalt vene keeles... Aina rohkem inimesi saavad kodakondsuse, vaatamata viletsale eesti keele oskusele. Sisuliselt on keelelahing kaotatud."
jpm
Sellegipoolest usun, et see keeleprobleem muutub, kui uued põlvkonnad peale kasvavad. Eesti noored oskavad üha vähem jällegi vene keelt ja venelastel ei jää üle muud, kui ÕIGE KEEL ära õppida. Samas 10s töökuulutuses 8s on kirjas - vajalik vene keele oskus suhtlemistasandil või heal tasemel. Mida kuradit.
Ma ei seedi seda.
Kui tööl tuleb mingi venelane ja seletab midagi vene keeles, ütlen kohe, et ei saa aru, mida ta tahab. Isegi, kui tegelikult saan. Ma tunnen küll, et omal maal ma ei pea rääkima vene keeles ja nii peaks see igaühe puhul olema. Eesti pinnal on peremees siiski eestlane, enda keele ja kultuuriga.
Rääkigu venelased omavahel kasvõi hiina keeles, meiega aga mitte. Ja kurat, mispärast eestlased siiski vastavad neile vene keeles? Pole tõesti ime, et keeleprobleem lahenenud ei ole.
No comments:
Post a Comment